Traducerea - Poloneză-Engleză - MiarÄ… miloÅ›ci jest jej utrata.Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Literatură - Dragoste/Prietenie | MiarÄ… miloÅ›ci jest jej utrata. | | Limba sursă: Poloneză
Miarą milości jest jej utrata. |
|
| The measure of love is its loss. | | Limba ţintă: Engleză
The measure of love is its loss. |
|
Validat sau editat ultima dată de către kafetzou - 2 Iulie 2007 05:58
Ultimele mesaje | | | | | 1 Iulie 2007 03:05 | | | Does "her" mean "love's"? If so, it should be "its". | | | 1 Iulie 2007 03:22 | | | kafetzou,
You are correct indeed. It should be "The measure of love is its loss". Sorry. | | | 1 Iulie 2007 04:09 | | | Thanks, kevrutto - I edited it. |
|
|