Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Lehçe-İngilizce - MiarÄ… miloÅ›ci jest jej utrata.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Lehçeİngilizce

Kategori Yazın - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Miarą milości jest jej utrata.
Metin
Öneri wingy
Kaynak dil: Lehçe

Miarą milości jest jej utrata.

Başlık
The measure of love is its loss.
Tercüme
İngilizce

Çeviri kevrutto
Hedef dil: İngilizce

The measure of love is its loss.
En son kafetzou tarafından onaylandı - 2 Temmuz 2007 05:58





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

1 Temmuz 2007 03:05

kafetzou
Mesaj Sayısı: 7963
Does "her" mean "love's"? If so, it should be "its".

1 Temmuz 2007 03:22

kevrutto
Mesaj Sayısı: 9
kafetzou,
You are correct indeed. It should be "The measure of love is its loss". Sorry.

1 Temmuz 2007 04:09

kafetzou
Mesaj Sayısı: 7963
Thanks, kevrutto - I edited it.