Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Полски-Английски - MiarÄ… miloÅ›ci jest jej utrata.

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ПолскиАнглийски

Категория Литература - Любов / Приятелство

Заглавие
Miarą milości jest jej utrata.
Текст
Предоставено от wingy
Език, от който се превежда: Полски

Miarą milości jest jej utrata.

Заглавие
The measure of love is its loss.
Превод
Английски

Преведено от kevrutto
Желан език: Английски

The measure of love is its loss.
За последен път се одобри от kafetzou - 2 Юли 2007 05:58





Последно мнение

Автор
Мнение

1 Юли 2007 03:05

kafetzou
Общо мнения: 7963
Does "her" mean "love's"? If so, it should be "its".

1 Юли 2007 03:22

kevrutto
Общо мнения: 9
kafetzou,
You are correct indeed. It should be "The measure of love is its loss". Sorry.

1 Юли 2007 04:09

kafetzou
Общо мнения: 7963
Thanks, kevrutto - I edited it.