Tafsiri - Kipolishi-Kiingereza - Miarą milości jest jej utrata.Hali kwa sasa Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category Literature - Love / Friendship | Miarą milości jest jej utrata. | Nakala Tafsiri iliombwa na wingy | Lugha ya kimaumbile: Kipolishi
Miarą milości jest jej utrata. |
|
| The measure of love is its loss. | TafsiriKiingereza Ilitafsiriwa na kevrutto | Lugha inayolengwa: Kiingereza
The measure of love is its loss. |
|
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na kafetzou - 2 Julai 2007 05:58
Ujumbe wa hivi karibuni | | | | | 1 Julai 2007 03:05 | | | Does "her" mean "love's"? If so, it should be "its". | | | 1 Julai 2007 03:22 | | | kafetzou,
You are correct indeed. It should be "The measure of love is its loss". Sorry. | | | 1 Julai 2007 04:09 | | | Thanks, kevrutto - I edited it. |
|
|