Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Polska-Engelska - MiarÄ… miloÅ›ci jest jej utrata.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: PolskaEngelska

Kategori Litteratur - Kärlek/Vänskap

Titel
Miarą milości jest jej utrata.
Text
Tillagd av wingy
Källspråk: Polska

Miarą milości jest jej utrata.

Titel
The measure of love is its loss.
Översättning
Engelska

Översatt av kevrutto
Språket som det ska översättas till: Engelska

The measure of love is its loss.
Senast granskad eller redigerad av kafetzou - 2 Juli 2007 05:58





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

1 Juli 2007 03:05

kafetzou
Antal inlägg: 7963
Does "her" mean "love's"? If so, it should be "its".

1 Juli 2007 03:22

kevrutto
Antal inlägg: 9
kafetzou,
You are correct indeed. It should be "The measure of love is its loss". Sorry.

1 Juli 2007 04:09

kafetzou
Antal inlägg: 7963
Thanks, kevrutto - I edited it.