Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Fransk-Tyrkisk - tu veux apprende le fancais?oui c est bon lieu...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: FranskTyrkisk

Kategori Forklaringer

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
tu veux apprende le fancais?oui c est bon lieu...
Tekst
Tilmeldt af scia
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk

tu veux apprende le fancais?oui c est bon lieu poru ça.
Bemærkninger til oversættelsen
Please read : "Tu veux apprendre le français? Oui, c'est un bon endroit pour cela" (ou "oui, tu es au bon endroit pour cela")

Titel
Fransızca mı öğrenmek istiyorsun? Evet, bunun için iyi bir yerdir.
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af turkishmiss
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

Fransızca mı öğrenmek istiyorsun? Evet, bunun için iyi bir yerdir.
Senest valideret eller redigeret af smy - 5 December 2007 10:07





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

5 December 2007 09:50

smy
Antal indlæg: 2481
turkishmiss, birinci cümle "Fransızca öğrenmek istiyormusun" yerine "Fransızca mı öğrenmek istiyorsun"? olabilir mi?

5 December 2007 10:02

turkishmiss
Antal indlæg: 2132