Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Fransk-Tyrkisk - tu veux apprende le fancais?oui c est bon lieu...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Forklaringer
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
tu veux apprende le fancais?oui c est bon lieu...
Tekst
Tilmeldt af
scia
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk
tu veux apprende le fancais?oui c est bon lieu poru ça.
Bemærkninger til oversættelsen
Please read : "Tu veux apprendre le français? Oui, c'est un bon endroit pour cela" (ou "oui, tu es au bon endroit pour cela")
Titel
Fransızca mı öğrenmek istiyorsun? Evet, bunun için iyi bir yerdir.
Oversættelse
Tyrkisk
Oversat af
turkishmiss
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk
Fransızca mı öğrenmek istiyorsun? Evet, bunun için iyi bir yerdir.
Senest valideret eller redigeret af
smy
- 5 December 2007 10:07
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
5 December 2007 09:50
smy
Antal indlæg: 2481
turkishmiss, birinci cümle "Fransızca öğrenmek istiyormusun" yerine "Fransızca mı öğrenmek istiyorsun"? olabilir mi?
5 December 2007 10:02
turkishmiss
Antal indlæg: 2132