Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Français-Turc - tu veux apprende le fancais?oui c est bon lieu...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: FrançaisTurc

Catégorie Explications

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
tu veux apprende le fancais?oui c est bon lieu...
Texte
Proposé par scia
Langue de départ: Français

tu veux apprende le fancais?oui c est bon lieu poru ça.
Commentaires pour la traduction
Please read : "Tu veux apprendre le français? Oui, c'est un bon endroit pour cela" (ou "oui, tu es au bon endroit pour cela")

Titre
Fransızca mı öğrenmek istiyorsun? Evet, bunun için iyi bir yerdir.
Traduction
Turc

Traduit par turkishmiss
Langue d'arrivée: Turc

Fransızca mı öğrenmek istiyorsun? Evet, bunun için iyi bir yerdir.
Dernière édition ou validation par smy - 5 Décembre 2007 10:07





Derniers messages

Auteur
Message

5 Décembre 2007 09:50

smy
Nombre de messages: 2481
turkishmiss, birinci cümle "Fransızca öğrenmek istiyormusun" yerine "Fransızca mı öğrenmek istiyorsun"? olabilir mi?

5 Décembre 2007 10:02

turkishmiss
Nombre de messages: 2132