Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kifaransa-Kituruki - tu veux apprende le fancais?oui c est bon lieu...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Explanations
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
tu veux apprende le fancais?oui c est bon lieu...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
scia
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa
tu veux apprende le fancais?oui c est bon lieu poru ça.
Maelezo kwa mfasiri
Please read : "Tu veux apprendre le français? Oui, c'est un bon endroit pour cela" (ou "oui, tu es au bon endroit pour cela")
Kichwa
Fransızca mı öğrenmek istiyorsun? Evet, bunun için iyi bir yerdir.
Tafsiri
Kituruki
Ilitafsiriwa na
turkishmiss
Lugha inayolengwa: Kituruki
Fransızca mı öğrenmek istiyorsun? Evet, bunun için iyi bir yerdir.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
smy
- 5 Disemba 2007 10:07
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
5 Disemba 2007 09:50
smy
Idadi ya ujumbe: 2481
turkishmiss, birinci cümle "Fransızca öğrenmek istiyormusun" yerine "Fransızca mı öğrenmek istiyorsun"? olabilir mi?
5 Disemba 2007 10:02
turkishmiss
Idadi ya ujumbe: 2132