Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Francés-Turco - tu veux apprende le fancais?oui c est bon lieu...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Explicaciones
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
tu veux apprende le fancais?oui c est bon lieu...
Texto
Propuesto por
scia
Idioma de origen: Francés
tu veux apprende le fancais?oui c est bon lieu poru ça.
Nota acerca de la traducción
Please read : "Tu veux apprendre le français? Oui, c'est un bon endroit pour cela" (ou "oui, tu es au bon endroit pour cela")
Título
Fransızca mı öğrenmek istiyorsun? Evet, bunun için iyi bir yerdir.
Traducción
Turco
Traducido por
turkishmiss
Idioma de destino: Turco
Fransızca mı öğrenmek istiyorsun? Evet, bunun için iyi bir yerdir.
Última validación o corrección por
smy
- 5 Diciembre 2007 10:07
Último mensaje
Autor
Mensaje
5 Diciembre 2007 09:50
smy
Cantidad de envíos: 2481
turkishmiss, birinci cümle "Fransızca öğrenmek istiyormusun" yerine "Fransızca mı öğrenmek istiyorsun"? olabilir mi?
5 Diciembre 2007 10:02
turkishmiss
Cantidad de envíos: 2132