Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Francês-Turco - tu veux apprende le fancais?oui c est bon lieu...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Explicações
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
tu veux apprende le fancais?oui c est bon lieu...
Texto
Enviado por
scia
Língua de origem: Francês
tu veux apprende le fancais?oui c est bon lieu poru ça.
Notas sobre a tradução
Please read : "Tu veux apprendre le français? Oui, c'est un bon endroit pour cela" (ou "oui, tu es au bon endroit pour cela")
Título
Fransızca mı öğrenmek istiyorsun? Evet, bunun için iyi bir yerdir.
Tradução
Turco
Traduzido por
turkishmiss
Língua alvo: Turco
Fransızca mı öğrenmek istiyorsun? Evet, bunun için iyi bir yerdir.
Última validação ou edição por
smy
- 5 Dezembro 2007 10:07
Última Mensagem
Autor
Mensagem
5 Dezembro 2007 09:50
smy
Número de mensagens: 2481
turkishmiss, birinci cümle "Fransızca öğrenmek istiyormusun" yerine "Fransızca mı öğrenmek istiyorsun"? olabilir mi?
5 Dezembro 2007 10:02
turkishmiss
Número de mensagens: 2132