Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Francese-Turco - tu veux apprende le fancais?oui c est bon lieu...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Spiegazioni
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
tu veux apprende le fancais?oui c est bon lieu...
Testo
Aggiunto da
scia
Lingua originale: Francese
tu veux apprende le fancais?oui c est bon lieu poru ça.
Note sulla traduzione
Please read : "Tu veux apprendre le français? Oui, c'est un bon endroit pour cela" (ou "oui, tu es au bon endroit pour cela")
Titolo
Fransızca mı öğrenmek istiyorsun? Evet, bunun için iyi bir yerdir.
Traduzione
Turco
Tradotto da
turkishmiss
Lingua di destinazione: Turco
Fransızca mı öğrenmek istiyorsun? Evet, bunun için iyi bir yerdir.
Ultima convalida o modifica di
smy
- 5 Dicembre 2007 10:07
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
5 Dicembre 2007 09:50
smy
Numero di messaggi: 2481
turkishmiss, birinci cümle "Fransızca öğrenmek istiyormusun" yerine "Fransızca mı öğrenmek istiyorsun"? olabilir mi?
5 Dicembre 2007 10:02
turkishmiss
Numero di messaggi: 2132