Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Arabiska-Franska - الله أكبر والأقدار ماضية

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ArabiskaFranska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
الله أكبر والأقدار ماضية
Text
Tillagd av somi
Källspråk: Arabiska

الله أكبر والأقدار ماضية
Anmärkningar avseende översättningen
اريد ان يترجم هذا النص الى الفرنسية

Titel
Dieu est grand. Rien ne peut changer le destin.
Översättning
Franska

Översatt av Mokhtari
Språket som det ska översättas till: Franska

Dieu est grand. Rien ne peut changer le destin.
Anmärkningar avseende översättningen
الاققدار est remplacée par الاقدار
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 29 Februari 2008 14:00





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

28 Februari 2008 23:22

paraint
Antal inlägg: 3
الله اكبر. لا يمكن تغيير القدر

29 Februari 2008 11:44

elmota
Antal inlägg: 744
bridge:
"Allah Akbar" (which means Allah is greater), and fate carries on

CC: Francky5591

29 Februari 2008 11:48

Botica
Antal inlägg: 643
Pourquoi penses-tu, paraint, que cette traduction est erronée ?

29 Februari 2008 14:00

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Thanks elmota! here there's a slightly different way to express it in the French version ("nothing can change fate", but as it is a "meaning only" translation request, we'll leave it as it is and validate.