Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Arabă-Franceză - الله أكبر والأقدار ماضية

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ArabăFranceză

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
الله أكبر والأقدار ماضية
Text
Înscris de somi
Limba sursă: Arabă

الله أكبر والأقدار ماضية
Observaţii despre traducere
اريد ان يترجم هذا النص الى الفرنسية

Titlu
Dieu est grand. Rien ne peut changer le destin.
Traducerea
Franceză

Tradus de Mokhtari
Limba ţintă: Franceză

Dieu est grand. Rien ne peut changer le destin.
Observaţii despre traducere
الاققدار est remplacée par الاقدار
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 29 Februarie 2008 14:00





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

28 Februarie 2008 23:22

paraint
Numărul mesajelor scrise: 3
الله اكبر. لا يمكن تغيير القدر

29 Februarie 2008 11:44

elmota
Numărul mesajelor scrise: 744
bridge:
"Allah Akbar" (which means Allah is greater), and fate carries on

CC: Francky5591

29 Februarie 2008 11:48

Botica
Numărul mesajelor scrise: 643
Pourquoi penses-tu, paraint, que cette traduction est erronée ?

29 Februarie 2008 14:00

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Thanks elmota! here there's a slightly different way to express it in the French version ("nothing can change fate", but as it is a "meaning only" translation request, we'll leave it as it is and validate.