Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Arabisht-Frengjisht - الله أكبر والأقدار ماضية

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: ArabishtFrengjisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
الله أكبر والأقدار ماضية
Tekst
Prezantuar nga somi
gjuha e tekstit origjinal: Arabisht

الله أكبر والأقدار ماضية
Vërejtje rreth përkthimit
اريد ان يترجم هذا النص الى الفرنسية

Titull
Dieu est grand. Rien ne peut changer le destin.
Përkthime
Frengjisht

Perkthyer nga Mokhtari
Përkthe në: Frengjisht

Dieu est grand. Rien ne peut changer le destin.
Vërejtje rreth përkthimit
الاققدار est remplacée par الاقدار
U vleresua ose u publikua se fundi nga Francky5591 - 29 Shkurt 2008 14:00





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

28 Shkurt 2008 23:22

paraint
Numri i postimeve: 3
الله اكبر. لا يمكن تغيير القدر

29 Shkurt 2008 11:44

elmota
Numri i postimeve: 744
bridge:
"Allah Akbar" (which means Allah is greater), and fate carries on

CC: Francky5591

29 Shkurt 2008 11:48

Botica
Numri i postimeve: 643
Pourquoi penses-tu, paraint, que cette traduction est erronée ?

29 Shkurt 2008 14:00

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Thanks elmota! here there's a slightly different way to express it in the French version ("nothing can change fate", but as it is a "meaning only" translation request, we'll leave it as it is and validate.