Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - ערבית-צרפתית - الله أكبر والأقدار ماضية

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ערביתצרפתית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
الله أكبر والأقدار ماضية
טקסט
נשלח על ידי somi
שפת המקור: ערבית

الله أكبر والأقدار ماضية
הערות לגבי התרגום
اريد ان يترجم هذا النص الى الفرنسية

שם
Dieu est grand. Rien ne peut changer le destin.
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי Mokhtari
שפת המטרה: צרפתית

Dieu est grand. Rien ne peut changer le destin.
הערות לגבי התרגום
الاققدار est remplacée par الاقدار
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 29 פברואר 2008 14:00





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

28 פברואר 2008 23:22

paraint
מספר הודעות: 3
الله اكبر. لا يمكن تغيير القدر

29 פברואר 2008 11:44

elmota
מספר הודעות: 744
bridge:
"Allah Akbar" (which means Allah is greater), and fate carries on

CC: Francky5591

29 פברואר 2008 11:48

Botica
מספר הודעות: 643
Pourquoi penses-tu, paraint, que cette traduction est erronée ?

29 פברואר 2008 14:00

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Thanks elmota! here there's a slightly different way to express it in the French version ("nothing can change fate", but as it is a "meaning only" translation request, we'll leave it as it is and validate.