Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Árabe-Francês - الله أكبر والأقدار ماضية

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : ÁrabeFrancês

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
الله أكبر والأقدار ماضية
Texto
Enviado por somi
Idioma de origem: Árabe

الله أكبر والأقدار ماضية
Notas sobre a tradução
اريد ان يترجم هذا النص الى الفرنسية

Título
Dieu est grand. Rien ne peut changer le destin.
Tradução
Francês

Traduzido por Mokhtari
Idioma alvo: Francês

Dieu est grand. Rien ne peut changer le destin.
Notas sobre a tradução
الاققدار est remplacée par الاقدار
Último validado ou editado por Francky5591 - 29 Fevereiro 2008 14:00





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

28 Fevereiro 2008 23:22

paraint
Número de Mensagens: 3
الله اكبر. لا يمكن تغيير القدر

29 Fevereiro 2008 11:44

elmota
Número de Mensagens: 744
bridge:
"Allah Akbar" (which means Allah is greater), and fate carries on

CC: Francky5591

29 Fevereiro 2008 11:48

Botica
Número de Mensagens: 643
Pourquoi penses-tu, paraint, que cette traduction est erronée ?

29 Fevereiro 2008 14:00

Francky5591
Número de Mensagens: 12396
Thanks elmota! here there's a slightly different way to express it in the French version ("nothing can change fate", but as it is a "meaning only" translation request, we'll leave it as it is and validate.