Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Arapski-Francuski - الله أكبر والأقدار ماضية

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ArapskiFrancuski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
الله أكبر والأقدار ماضية
Tekst
Poslao somi
Izvorni jezik: Arapski

الله أكبر والأقدار ماضية
Primjedbe o prijevodu
اريد ان يترجم هذا النص الى الفرنسية

Naslov
Dieu est grand. Rien ne peut changer le destin.
Prevođenje
Francuski

Preveo Mokhtari
Ciljni jezik: Francuski

Dieu est grand. Rien ne peut changer le destin.
Primjedbe o prijevodu
الاققدار est remplacée par الاقدار
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 29 veljača 2008 14:00





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

28 veljača 2008 23:22

paraint
Broj poruka: 3
الله اكبر. لا يمكن تغيير القدر

29 veljača 2008 11:44

elmota
Broj poruka: 744
bridge:
"Allah Akbar" (which means Allah is greater), and fate carries on

CC: Francky5591

29 veljača 2008 11:48

Botica
Broj poruka: 643
Pourquoi penses-tu, paraint, que cette traduction est erronée ?

29 veljača 2008 14:00

Francky5591
Broj poruka: 12396
Thanks elmota! here there's a slightly different way to express it in the French version ("nothing can change fate", but as it is a "meaning only" translation request, we'll leave it as it is and validate.