Et hjerte kan slå, et hjerte kan briste . En venn kan man ha, en venn kan man miste. Men i mitt hjerte er du gjemt, for en venn som deg blir ALDRI glemt
Titel
Un corazón puede latir, un corazón puede partirse
Un corazón puede latir, un corazón puede partirse Se puede tener un amigo, un amigo puede irse Pero en mi corazón tú estás alojado Porque un amigo como tú nunca será olvidado.
Anmärkningar avseende översättningen
Puente de Casper en los mensajes.
Senast granskad eller redigerad av guilon - 8 April 2008 21:01
Um coração pode bater, um coração pode partir[-se].
Pode-se ter um amigo, pode um amigo ir [embora].
Mas em meu coração você está escondido(a),
Porque um amigo como você nunca seja esquecido.