Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Spanska-Svenska - Si la felicidad fuera tan grande, no te...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SpanskaSvenska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Si la felicidad fuera tan grande, no te...
Text
Tillagd av paulette2206
Källspråk: Spanska

Si la felicidad fuera tan grande, no te preocuparías de una pobre y triste mujer...es solo envidia

Titel
Om lyckan var så stor ...
Översättning
Svenska

Översatt av Linak
Språket som det ska översättas till: Svenska

Om lyckan var så stor, skulle du inte oroa dig över en stackars ledsen kvinna ... det är bara avundsjuka.
Senast granskad eller redigerad av pias - 19 Juni 2008 18:01





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

17 Juni 2008 16:03

pias
Antal inlägg: 8113
Hej Linak,
svenskan ser bra ut, men då jag inte förstår spanska så får vi ta hjälp av en omröstning.

17 Juni 2008 21:27

casper tavernello
Antal inlägg: 5057
"skulle...oroa", inte "skulle...ha oroat".

17 Juni 2008 21:56

Linak
Antal inlägg: 48
Ja, fel tidsform, jag hade inte märkt det. Tack i alla fall