Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Español-Sueco - Si la felicidad fuera tan grande, no te...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: EspañolSueco

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Si la felicidad fuera tan grande, no te...
Texto
Propuesto por paulette2206
Idioma de origen: Español

Si la felicidad fuera tan grande, no te preocuparías de una pobre y triste mujer...es solo envidia

Título
Om lyckan var så stor ...
Traducción
Sueco

Traducido por Linak
Idioma de destino: Sueco

Om lyckan var så stor, skulle du inte oroa dig över en stackars ledsen kvinna ... det är bara avundsjuka.
Última validación o corrección por pias - 19 Junio 2008 18:01





Último mensaje

Autor
Mensaje

17 Junio 2008 16:03

pias
Cantidad de envíos: 8114
Hej Linak,
svenskan ser bra ut, men då jag inte förstår spanska så får vi ta hjälp av en omröstning.

17 Junio 2008 21:27

casper tavernello
Cantidad de envíos: 5057
"skulle...oroa", inte "skulle...ha oroat".

17 Junio 2008 21:56

Linak
Cantidad de envíos: 48
Ja, fel tidsform, jag hade inte märkt det. Tack i alla fall