Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Spanski-Svedski - Si la felicidad fuera tan grande, no te...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SpanskiSvedski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Si la felicidad fuera tan grande, no te...
Tekst
Podnet od paulette2206
Izvorni jezik: Spanski

Si la felicidad fuera tan grande, no te preocuparías de una pobre y triste mujer...es solo envidia

Natpis
Om lyckan var så stor ...
Prevod
Svedski

Preveo Linak
Željeni jezik: Svedski

Om lyckan var så stor, skulle du inte oroa dig över en stackars ledsen kvinna ... det är bara avundsjuka.
Poslednja provera i obrada od pias - 19 Juni 2008 18:01





Poslednja poruka

Autor
Poruka

17 Juni 2008 16:03

pias
Broj poruka: 8113
Hej Linak,
svenskan ser bra ut, men då jag inte förstår spanska så får vi ta hjälp av en omröstning.

17 Juni 2008 21:27

casper tavernello
Broj poruka: 5057
"skulle...oroa", inte "skulle...ha oroat".

17 Juni 2008 21:56

Linak
Broj poruka: 48
Ja, fel tidsform, jag hade inte märkt det. Tack i alla fall