Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Spanskt-Svenskt - Si la felicidad fuera tan grande, no te...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SpansktSvenskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Si la felicidad fuera tan grande, no te...
Tekstur
Framborið av paulette2206
Uppruna mál: Spanskt

Si la felicidad fuera tan grande, no te preocuparías de una pobre y triste mujer...es solo envidia

Heiti
Om lyckan var så stor ...
Umseting
Svenskt

Umsett av Linak
Ynskt mál: Svenskt

Om lyckan var så stor, skulle du inte oroa dig över en stackars ledsen kvinna ... det är bara avundsjuka.
Góðkent av pias - 19 Juni 2008 18:01





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

17 Juni 2008 16:03

pias
Tal av boðum: 8113
Hej Linak,
svenskan ser bra ut, men då jag inte förstår spanska så får vi ta hjälp av en omröstning.

17 Juni 2008 21:27

casper tavernello
Tal av boðum: 5057
"skulle...oroa", inte "skulle...ha oroat".

17 Juni 2008 21:56

Linak
Tal av boðum: 48
Ja, fel tidsform, jag hade inte märkt det. Tack i alla fall