Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Turkiska-Brasiliansk portugisiska - NANKÖR HESAP DEFTERÄ°NDE DÄ°AMA ALACAKLI KİŞİDÄ°R.
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Mening
Titel
NANKÖR HESAP DEFTERİNDE DİAMA ALACAKLI KİŞİDİR.
Text
Tillagd av
andreadv
Källspråk: Turkiska
NANKÖR HESAP DEFTERİNDE DİAMA ALACAKLI KİŞİDİR.
Titel
UM INGRATO É UMA PESSOA QUE É SEMPRE CREDORA
Översättning
Brasiliansk portugisiska
Översatt av
turkishmiss
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska
UM INGRATO É UMA PESSOA QUE É SEMPRE CREDORA EM SEU LIVRO DE CONTABILIDADE.
Senast granskad eller redigerad av
casper tavernello
- 30 September 2008 09:40
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
7 September 2008 10:49
casper tavernello
Antal inlägg: 5057
Hi, miss.
Do you mean that "UM INGRATO É UMA PESSOA QUE SEMPRE CRÊ EM SEU LIVRO DE CONTABILIDADE"?
Anyway, I didn't get the meaning of that.
7 September 2008 11:11
turkishmiss
Antal inlägg: 2132
Hi casper,
an ungratful is a person who is always creditor in your account book
7 September 2008 23:51
goncin
Antal inlägg: 3706
CREDOR
A
(agrees with 'PESSOA')
7 September 2008 23:52
casper tavernello
Antal inlägg: 5057
È vero.
8 September 2008 00:12
turkishmiss
Antal inlägg: 2132
Thank you both
8 September 2008 00:45
goncin
Antal inlägg: 3706
Arrái... E o tÃtulo, Lombardemmm?
9 September 2008 00:52
andreadv
Antal inlägg: 1
thank you