Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Τουρκικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - NANKÖR HESAP DEFTERÄ°NDE DÄ°AMA ALACAKLI KİŞİDÄ°R.
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Πρόταση
τίτλος
NANKÖR HESAP DEFTERİNDE DİAMA ALACAKLI KİŞİDİR.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
andreadv
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
NANKÖR HESAP DEFTERİNDE DİAMA ALACAKLI KİŞİDİR.
τίτλος
UM INGRATO É UMA PESSOA QUE É SEMPRE CREDORA
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας
Μεταφράστηκε από
turkishmiss
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας
UM INGRATO É UMA PESSOA QUE É SEMPRE CREDORA EM SEU LIVRO DE CONTABILIDADE.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
casper tavernello
- 30 Σεπτέμβριος 2008 09:40
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
7 Σεπτέμβριος 2008 10:49
casper tavernello
Αριθμός μηνυμάτων: 5057
Hi, miss.
Do you mean that "UM INGRATO É UMA PESSOA QUE SEMPRE CRÊ EM SEU LIVRO DE CONTABILIDADE"?
Anyway, I didn't get the meaning of that.
7 Σεπτέμβριος 2008 11:11
turkishmiss
Αριθμός μηνυμάτων: 2132
Hi casper,
an ungratful is a person who is always creditor in your account book
7 Σεπτέμβριος 2008 23:51
goncin
Αριθμός μηνυμάτων: 3706
CREDOR
A
(agrees with 'PESSOA')
7 Σεπτέμβριος 2008 23:52
casper tavernello
Αριθμός μηνυμάτων: 5057
È vero.
8 Σεπτέμβριος 2008 00:12
turkishmiss
Αριθμός μηνυμάτων: 2132
Thank you both
8 Σεπτέμβριος 2008 00:45
goncin
Αριθμός μηνυμάτων: 3706
Arrái... E o tÃtulo, Lombardemmm?
9 Σεπτέμβριος 2008 00:52
andreadv
Αριθμός μηνυμάτων: 1
thank you