Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Turkki-Brasilianportugali - NANKÖR HESAP DEFTERÄ°NDE DÄ°AMA ALACAKLI KİŞİDÄ°R.
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause
Otsikko
NANKÖR HESAP DEFTERİNDE DİAMA ALACAKLI KİŞİDİR.
Teksti
Lähettäjä
andreadv
Alkuperäinen kieli: Turkki
NANKÖR HESAP DEFTERİNDE DİAMA ALACAKLI KİŞİDİR.
Otsikko
UM INGRATO É UMA PESSOA QUE É SEMPRE CREDORA
Käännös
Brasilianportugali
Kääntäjä
turkishmiss
Kohdekieli: Brasilianportugali
UM INGRATO É UMA PESSOA QUE É SEMPRE CREDORA EM SEU LIVRO DE CONTABILIDADE.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
casper tavernello
- 30 Syyskuu 2008 09:40
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
7 Syyskuu 2008 10:49
casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
Hi, miss.
Do you mean that "UM INGRATO É UMA PESSOA QUE SEMPRE CRÊ EM SEU LIVRO DE CONTABILIDADE"?
Anyway, I didn't get the meaning of that.
7 Syyskuu 2008 11:11
turkishmiss
Viestien lukumäärä: 2132
Hi casper,
an ungratful is a person who is always creditor in your account book
7 Syyskuu 2008 23:51
goncin
Viestien lukumäärä: 3706
CREDOR
A
(agrees with 'PESSOA')
7 Syyskuu 2008 23:52
casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
È vero.
8 Syyskuu 2008 00:12
turkishmiss
Viestien lukumäärä: 2132
Thank you both
8 Syyskuu 2008 00:45
goncin
Viestien lukumäärä: 3706
Arrái... E o tÃtulo, Lombardemmm?
9 Syyskuu 2008 00:52
andreadv
Viestien lukumäärä: 1
thank you