Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Turecki-Portugalski brazylijski - NANKÖR HESAP DEFTERÄ°NDE DÄ°AMA ALACAKLI KİŞİDÄ°R.
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Zdanie
Tytuł
NANKÖR HESAP DEFTERİNDE DİAMA ALACAKLI KİŞİDİR.
Tekst
Wprowadzone przez
andreadv
Język źródłowy: Turecki
NANKÖR HESAP DEFTERİNDE DİAMA ALACAKLI KİŞİDİR.
Tytuł
UM INGRATO É UMA PESSOA QUE É SEMPRE CREDORA
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski
Tłumaczone przez
turkishmiss
Język docelowy: Portugalski brazylijski
UM INGRATO É UMA PESSOA QUE É SEMPRE CREDORA EM SEU LIVRO DE CONTABILIDADE.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
casper tavernello
- 30 Wrzesień 2008 09:40
Ostatni Post
Autor
Post
7 Wrzesień 2008 10:49
casper tavernello
Liczba postów: 5057
Hi, miss.
Do you mean that "UM INGRATO É UMA PESSOA QUE SEMPRE CRÊ EM SEU LIVRO DE CONTABILIDADE"?
Anyway, I didn't get the meaning of that.
7 Wrzesień 2008 11:11
turkishmiss
Liczba postów: 2132
Hi casper,
an ungratful is a person who is always creditor in your account book
7 Wrzesień 2008 23:51
goncin
Liczba postów: 3706
CREDOR
A
(agrees with 'PESSOA')
7 Wrzesień 2008 23:52
casper tavernello
Liczba postów: 5057
È vero.
8 Wrzesień 2008 00:12
turkishmiss
Liczba postów: 2132
Thank you both
8 Wrzesień 2008 00:45
goncin
Liczba postów: 3706
Arrái... E o tÃtulo, Lombardemmm?
9 Wrzesień 2008 00:52
andreadv
Liczba postów: 1
thank you