Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Português brasileiro - NANKÖR HESAP DEFTERÄ°NDE DÄ°AMA ALACAKLI KİŞİDÄ°R.
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Frase
Título
NANKÖR HESAP DEFTERİNDE DİAMA ALACAKLI KİŞİDİR.
Texto
Enviado por
andreadv
Idioma de origem: Turco
NANKÖR HESAP DEFTERİNDE DİAMA ALACAKLI KİŞİDİR.
Título
UM INGRATO É UMA PESSOA QUE É SEMPRE CREDORA
Tradução
Português brasileiro
Traduzido por
turkishmiss
Idioma alvo: Português brasileiro
UM INGRATO É UMA PESSOA QUE É SEMPRE CREDORA EM SEU LIVRO DE CONTABILIDADE.
Último validado ou editado por
casper tavernello
- 30 Setembro 2008 09:40
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
7 Setembro 2008 10:49
casper tavernello
Número de Mensagens: 5057
Hi, miss.
Do you mean that "UM INGRATO É UMA PESSOA QUE SEMPRE CRÊ EM SEU LIVRO DE CONTABILIDADE"?
Anyway, I didn't get the meaning of that.
7 Setembro 2008 11:11
turkishmiss
Número de Mensagens: 2132
Hi casper,
an ungratful is a person who is always creditor in your account book
7 Setembro 2008 23:51
goncin
Número de Mensagens: 3706
CREDOR
A
(agrees with 'PESSOA')
7 Setembro 2008 23:52
casper tavernello
Número de Mensagens: 5057
È vero.
8 Setembro 2008 00:12
turkishmiss
Número de Mensagens: 2132
Thank you both
8 Setembro 2008 00:45
goncin
Número de Mensagens: 3706
Arrái... E o tÃtulo, Lombardemmm?
9 Setembro 2008 00:52
andreadv
Número de Mensagens: 1
thank you