Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Португалски Бразилски - NANKÖR HESAP DEFTERÄ°NDE DÄ°AMA ALACAKLI KİŞİDÄ°R.
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение
Заглавие
NANKÖR HESAP DEFTERİNDE DİAMA ALACAKLI KİŞİDİR.
Текст
Предоставено от
andreadv
Език, от който се превежда: Турски
NANKÖR HESAP DEFTERİNDE DİAMA ALACAKLI KİŞİDİR.
Заглавие
UM INGRATO É UMA PESSOA QUE É SEMPRE CREDORA
Превод
Португалски Бразилски
Преведено от
turkishmiss
Желан език: Португалски Бразилски
UM INGRATO É UMA PESSOA QUE É SEMPRE CREDORA EM SEU LIVRO DE CONTABILIDADE.
За последен път се одобри от
casper tavernello
- 30 Септември 2008 09:40
Последно мнение
Автор
Мнение
7 Септември 2008 10:49
casper tavernello
Общо мнения: 5057
Hi, miss.
Do you mean that "UM INGRATO É UMA PESSOA QUE SEMPRE CRÊ EM SEU LIVRO DE CONTABILIDADE"?
Anyway, I didn't get the meaning of that.
7 Септември 2008 11:11
turkishmiss
Общо мнения: 2132
Hi casper,
an ungratful is a person who is always creditor in your account book
7 Септември 2008 23:51
goncin
Общо мнения: 3706
CREDOR
A
(agrees with 'PESSOA')
7 Септември 2008 23:52
casper tavernello
Общо мнения: 5057
È vero.
8 Септември 2008 00:12
turkishmiss
Общо мнения: 2132
Thank you both
8 Септември 2008 00:45
goncin
Общо мнения: 3706
Arrái... E o tÃtulo, Lombardemmm?
9 Септември 2008 00:52
andreadv
Общо мнения: 1
thank you