Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Turco-Portugués brasileño - NANKÖR HESAP DEFTERÄ°NDE DÄ°AMA ALACAKLI KİŞİDÄ°R.
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Oración
Título
NANKÖR HESAP DEFTERİNDE DİAMA ALACAKLI KİŞİDİR.
Texto
Propuesto por
andreadv
Idioma de origen: Turco
NANKÖR HESAP DEFTERİNDE DİAMA ALACAKLI KİŞİDİR.
Título
UM INGRATO É UMA PESSOA QUE É SEMPRE CREDORA
Traducción
Portugués brasileño
Traducido por
turkishmiss
Idioma de destino: Portugués brasileño
UM INGRATO É UMA PESSOA QUE É SEMPRE CREDORA EM SEU LIVRO DE CONTABILIDADE.
Última validación o corrección por
casper tavernello
- 30 Septiembre 2008 09:40
Último mensaje
Autor
Mensaje
7 Septiembre 2008 10:49
casper tavernello
Cantidad de envíos: 5057
Hi, miss.
Do you mean that "UM INGRATO É UMA PESSOA QUE SEMPRE CRÊ EM SEU LIVRO DE CONTABILIDADE"?
Anyway, I didn't get the meaning of that.
7 Septiembre 2008 11:11
turkishmiss
Cantidad de envíos: 2132
Hi casper,
an ungratful is a person who is always creditor in your account book
7 Septiembre 2008 23:51
goncin
Cantidad de envíos: 3706
CREDOR
A
(agrees with 'PESSOA')
7 Septiembre 2008 23:52
casper tavernello
Cantidad de envíos: 5057
È vero.
8 Septiembre 2008 00:12
turkishmiss
Cantidad de envíos: 2132
Thank you both
8 Septiembre 2008 00:45
goncin
Cantidad de envíos: 3706
Arrái... E o tÃtulo, Lombardemmm?
9 Septiembre 2008 00:52
andreadv
Cantidad de envíos: 1
thank you