Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Turski-Portugalski brazilski - NANKÖR HESAP DEFTERİNDE DİAMA ALACAKLI KİŞİDİR.
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Rečenica
Natpis
NANKÖR HESAP DEFTERİNDE DİAMA ALACAKLI KİŞİDİR.
Tekst
Podnet od
andreadv
Izvorni jezik: Turski
NANKÖR HESAP DEFTERİNDE DİAMA ALACAKLI KİŞİDİR.
Natpis
UM INGRATO É UMA PESSOA QUE É SEMPRE CREDORA
Prevod
Portugalski brazilski
Preveo
turkishmiss
Željeni jezik: Portugalski brazilski
UM INGRATO É UMA PESSOA QUE É SEMPRE CREDORA EM SEU LIVRO DE CONTABILIDADE.
Poslednja provera i obrada od
casper tavernello
- 30 Septembar 2008 09:40
Poslednja poruka
Autor
Poruka
7 Septembar 2008 10:49
casper tavernello
Broj poruka: 5057
Hi, miss.
Do you mean that "UM INGRATO É UMA PESSOA QUE SEMPRE CRÊ EM SEU LIVRO DE CONTABILIDADE"?
Anyway, I didn't get the meaning of that.
7 Septembar 2008 11:11
turkishmiss
Broj poruka: 2132
Hi casper,
an ungratful is a person who is always creditor in your account book
7 Septembar 2008 23:51
goncin
Broj poruka: 3706
CREDOR
A
(agrees with 'PESSOA')
7 Septembar 2008 23:52
casper tavernello
Broj poruka: 5057
È vero.
8 Septembar 2008 00:12
turkishmiss
Broj poruka: 2132
Thank you both
8 Septembar 2008 00:45
goncin
Broj poruka: 3706
Arrái... E o tÃtulo, Lombardemmm?
9 Septembar 2008 00:52
andreadv
Broj poruka: 1
thank you