Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Engelska - Je pense aussi à lui dont j'aimerais m'occuper...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaEngelska

Titel
Je pense aussi à lui dont j'aimerais m'occuper...
Text
Tillagd av Adelaidcamelia
Källspråk: Franska

Je pense aussi à lui dont j'aimerais m'occuper intensément...
Anmärkningar avseende översättningen
américain

Titel
I also think of him to whom...
Översättning
Engelska

Översatt av lenab
Språket som det ska översättas till: Engelska

I also think of him to whom I'd like to devote myself intensely.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 29 Augusti 2008 21:08





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

29 Augusti 2008 17:31

lilian canale
Antal inlägg: 14972
intensively ---> intensely.

29 Augusti 2008 17:38

lenab
Antal inlägg: 1084
Of course! That was "swenglish"

29 Augusti 2008 20:16

Burduf
Antal inlägg: 238
La phrase me semble curieusement construite.
The sentence seems to me curiously built.

ou/or

Je pense aussi à lui, j'aimerais m'en occuper intensément...