Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Francés-Inglés - Je pense aussi à lui dont j'aimerais m'occuper...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FrancésInglés

Título
Je pense aussi à lui dont j'aimerais m'occuper...
Texto
Propuesto por Adelaidcamelia
Idioma de origen: Francés

Je pense aussi à lui dont j'aimerais m'occuper intensément...
Nota acerca de la traducción
américain

Título
I also think of him to whom...
Traducción
Inglés

Traducido por lenab
Idioma de destino: Inglés

I also think of him to whom I'd like to devote myself intensely.
Última validación o corrección por lilian canale - 29 Agosto 2008 21:08





Último mensaje

Autor
Mensaje

29 Agosto 2008 17:31

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
intensively ---> intensely.

29 Agosto 2008 17:38

lenab
Cantidad de envíos: 1084
Of course! That was "swenglish"

29 Agosto 2008 20:16

Burduf
Cantidad de envíos: 238
La phrase me semble curieusement construite.
The sentence seems to me curiously built.

ou/or

Je pense aussi à lui, j'aimerais m'en occuper intensément...