Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Francuski-Engleski - Je pense aussi à lui dont j'aimerais m'occuper...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiEngleski

Naslov
Je pense aussi à lui dont j'aimerais m'occuper...
Tekst
Poslao Adelaidcamelia
Izvorni jezik: Francuski

Je pense aussi à lui dont j'aimerais m'occuper intensément...
Primjedbe o prijevodu
américain

Naslov
I also think of him to whom...
Prevođenje
Engleski

Preveo lenab
Ciljni jezik: Engleski

I also think of him to whom I'd like to devote myself intensely.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 29 kolovoz 2008 21:08





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

29 kolovoz 2008 17:31

lilian canale
Broj poruka: 14972
intensively ---> intensely.

29 kolovoz 2008 17:38

lenab
Broj poruka: 1084
Of course! That was "swenglish"

29 kolovoz 2008 20:16

Burduf
Broj poruka: 238
La phrase me semble curieusement construite.
The sentence seems to me curiously built.

ou/or

Je pense aussi à lui, j'aimerais m'en occuper intensément...