Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Francuski-Angielski - Je pense aussi à lui dont j'aimerais m'occuper...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiAngielski

Tytuł
Je pense aussi à lui dont j'aimerais m'occuper...
Tekst
Wprowadzone przez Adelaidcamelia
Język źródłowy: Francuski

Je pense aussi à lui dont j'aimerais m'occuper intensément...
Uwagi na temat tłumaczenia
américain

Tytuł
I also think of him to whom...
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez lenab
Język docelowy: Angielski

I also think of him to whom I'd like to devote myself intensely.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 29 Sierpień 2008 21:08





Ostatni Post

Autor
Post

29 Sierpień 2008 17:31

lilian canale
Liczba postów: 14972
intensively ---> intensely.

29 Sierpień 2008 17:38

lenab
Liczba postów: 1084
Of course! That was "swenglish"

29 Sierpień 2008 20:16

Burduf
Liczba postów: 238
La phrase me semble curieusement construite.
The sentence seems to me curiously built.

ou/or

Je pense aussi à lui, j'aimerais m'en occuper intensément...