Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Francuski-Engleski - Je pense aussi à lui dont j'aimerais m'occuper...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiEngleski

Natpis
Je pense aussi à lui dont j'aimerais m'occuper...
Tekst
Podnet od Adelaidcamelia
Izvorni jezik: Francuski

Je pense aussi à lui dont j'aimerais m'occuper intensément...
Napomene o prevodu
américain

Natpis
I also think of him to whom...
Prevod
Engleski

Preveo lenab
Željeni jezik: Engleski

I also think of him to whom I'd like to devote myself intensely.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 29 Avgust 2008 21:08





Poslednja poruka

Autor
Poruka

29 Avgust 2008 17:31

lilian canale
Broj poruka: 14972
intensively ---> intensely.

29 Avgust 2008 17:38

lenab
Broj poruka: 1084
Of course! That was "swenglish"

29 Avgust 2008 20:16

Burduf
Broj poruka: 238
La phrase me semble curieusement construite.
The sentence seems to me curiously built.

ou/or

Je pense aussi à lui, j'aimerais m'en occuper intensément...