Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Brasiliansk portugisiska-Tyska - e já liguei para o consulado marcando um...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaTyska

Kategori Brev/E-post

Titel
e já liguei para o consulado marcando um...
Text
Tillagd av MotherMoon
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

Já liguei para o consulado marcando um horário.

Titel
Ich rief schon beim Konsulat an, um einen Termin auszumachen.
Översättning
Tyska

Översatt av Rodrigues
Språket som det ska översättas till: Tyska

Ich rief schon beim Konsulat an, um einen Termin auszumachen.
Senast granskad eller redigerad av italo07 - 11 Oktober 2008 21:15





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

9 Oktober 2008 10:39

Lein
Antal inlägg: 3389
Again, I'm not sure of my German so can't vote right or wrong. I don't think the Portuguese version is about a term (amount of time in which something should happen) but about making an appointment (mark a time).

9 Oktober 2008 12:11

Rodrigues
Antal inlägg: 1621
My german text in english is:

"I just phoned to the consulat for mark a time" (in the future.

right?

9 Oktober 2008 13:22

Lein
Antal inlägg: 3389
In that case it's fine