Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Португалски Бразилски-Немски - e já liguei para o consulado marcando um...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: Португалски БразилскиНемски

Категория Писмо / Имейл

Заглавие
e já liguei para o consulado marcando um...
Текст
Предоставено от MotherMoon
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски

Já liguei para o consulado marcando um horário.

Заглавие
Ich rief schon beim Konsulat an, um einen Termin auszumachen.
Превод
Немски

Преведено от Rodrigues
Желан език: Немски

Ich rief schon beim Konsulat an, um einen Termin auszumachen.
За последен път се одобри от italo07 - 11 Октомври 2008 21:15





Последно мнение

Автор
Мнение

9 Октомври 2008 10:39

Lein
Общо мнения: 3389
Again, I'm not sure of my German so can't vote right or wrong. I don't think the Portuguese version is about a term (amount of time in which something should happen) but about making an appointment (mark a time).

9 Октомври 2008 12:11

Rodrigues
Общо мнения: 1621
My german text in english is:

"I just phoned to the consulat for mark a time" (in the future.

right?

9 Октомври 2008 13:22

Lein
Общо мнения: 3389
In that case it's fine