Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Grekiska-Spanska - den xwro ti evales edo. tipota ine calo. caneto...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Mening
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
den xwro ti evales edo. tipota ine calo. caneto...
Text
Tillagd av
nigiol
Källspråk: Grekiska
den xero ti evales edo. tipota ine calo. caneto pio calitero
Titel
No sé qué has puesto aquÃ
Översättning
Spanska
Översatt av
xristi
Språket som det ska översättas till: Spanska
No sé qué has puesto aquÃ. Nada está bien. Mejóralo.
Anmärkningar avseende översättningen
No está muy bien en griego. Tal vez él que lo escribió no sabe griego...
Senast granskad eller redigerad av
lilian canale
- 8 November 2008 23:01
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
6 November 2008 14:19
lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hola xristi,
Quizás ese "bueno" pueda ser "correcto".
"No sé qué has puesto aquÃ. Nada está correcto. CorrÃgelo".
6 November 2008 18:44
nigiol
Antal inlägg: 3
bueno asi fue que me lo escribieron es mas bien com la forma en q se pronuncia.
7 November 2008 11:15
lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hi Mideia, could you help us with a bridge here, please?
CC:
Mideia
7 November 2008 14:19
nigiol
Antal inlägg: 3
a ver dime
7 November 2008 14:29
xristi
Antal inlägg: 217
Miren. Para que esté bien en griego deberÃa ser:
den xero ti evales edo. tipota ine calo. caneto pio calitero
Δεν ξÎÏω τι Îβαλες εδώ. Τιποτα δεν είναι καλό. Κάντο καλÏτεÏο.
¿Se nota la diferencia? La persona comete errores en griego..
Y, además... ¿De qué se trata? Necesitamos contexto...
7 November 2008 16:12
Mideia
Antal inlägg: 949
I don't know what you put here.Nothing is good.Make it better.
As xristi said there's a small mistake in the original. tipota
den
einai kalo.
CC:
lilian canale
9 November 2008 03:39
nigiol
Antal inlägg: 3
osea q no sabre q significa.. bueno tal vez no sea nada