Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Serbiska-Italienska - svidjas mi se ...luda sam za tobom!

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SerbiskaItalienska

Kategori Tal

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
svidjas mi se ...luda sam za tobom!
Text
Tillagd av medenushka
Källspråk: Serbiska

svidjas mi se ...luda sam za tobom!

Titel
Mi piaci... sono pazza di te!
Översättning
Italienska

Översatt av 3mend0
Språket som det ska översättas till: Italienska

Mi piaci... sono pazza di te!
Senast granskad eller redigerad av ali84 - 10 December 2008 20:10





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

4 December 2008 22:52

itgiuliana
Antal inlägg: 55
Treba reci "mi piaci" pre nego "ho preso una sbandata" jer taj pocetak nije toliko izrazajan. A drugo, posto je zenski rod u pitanju, tj. "luda sam za tobom" onda treba prevesti "sono pazza di te".