Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Serbski-Włoski - svidjas mi se ...luda sam za tobom!

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: SerbskiWłoski

Kategoria Przemówienie

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
svidjas mi se ...luda sam za tobom!
Tekst
Wprowadzone przez medenushka
Język źródłowy: Serbski

svidjas mi se ...luda sam za tobom!

Tytuł
Mi piaci... sono pazza di te!
Tłumaczenie
Włoski

Tłumaczone przez 3mend0
Język docelowy: Włoski

Mi piaci... sono pazza di te!
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez ali84 - 10 Grudzień 2008 20:10





Ostatni Post

Autor
Post

4 Grudzień 2008 22:52

itgiuliana
Liczba postów: 55
Treba reci "mi piaci" pre nego "ho preso una sbandata" jer taj pocetak nije toliko izrazajan. A drugo, posto je zenski rod u pitanju, tj. "luda sam za tobom" onda treba prevesti "sono pazza di te".