תרגום - סרבית-איטלקית - svidjas mi se ...luda sam za tobom!מצב נוכחי תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה נאום בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד". | svidjas mi se ...luda sam za tobom! | | שפת המקור: סרבית
svidjas mi se ...luda sam za tobom! |
|
| Mi piaci... sono pazza di te! | תרגוםאיטלקית תורגם על ידי 3mend0 | שפת המטרה: איטלקית
Mi piaci... sono pazza di te! |
|
אושר לאחרונה ע"י ali84 - 10 דצמבר 2008 20:10
הודעה אחרונה | | | | | 4 דצמבר 2008 22:52 | | | Treba reci "mi piaci" pre nego "ho preso una sbandata" jer taj pocetak nije toliko izrazajan. A drugo, posto je zenski rod u pitanju, tj. "luda sam za tobom" onda treba prevesti "sono pazza di te". |
|
|