Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Serbisht-Italisht - svidjas mi se ...luda sam za tobom!

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SerbishtItalisht

Kategori Fjalim

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
svidjas mi se ...luda sam za tobom!
Tekst
Prezantuar nga medenushka
gjuha e tekstit origjinal: Serbisht

svidjas mi se ...luda sam za tobom!

Titull
Mi piaci... sono pazza di te!
Përkthime
Italisht

Perkthyer nga 3mend0
Përkthe në: Italisht

Mi piaci... sono pazza di te!
U vleresua ose u publikua se fundi nga ali84 - 10 Dhjetor 2008 20:10





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

4 Dhjetor 2008 22:52

itgiuliana
Numri i postimeve: 55
Treba reci "mi piaci" pre nego "ho preso una sbandata" jer taj pocetak nije toliko izrazajan. A drugo, posto je zenski rod u pitanju, tj. "luda sam za tobom" onda treba prevesti "sono pazza di te".