Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Sârbă-Italiană - svidjas mi se ...luda sam za tobom!

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SârbăItaliană

Categorie Discurs

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
svidjas mi se ...luda sam za tobom!
Text
Înscris de medenushka
Limba sursă: Sârbă

svidjas mi se ...luda sam za tobom!

Titlu
Mi piaci... sono pazza di te!
Traducerea
Italiană

Tradus de 3mend0
Limba ţintă: Italiană

Mi piaci... sono pazza di te!
Validat sau editat ultima dată de către ali84 - 10 Decembrie 2008 20:10





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

4 Decembrie 2008 22:52

itgiuliana
Numărul mesajelor scrise: 55
Treba reci "mi piaci" pre nego "ho preso una sbandata" jer taj pocetak nije toliko izrazajan. A drugo, posto je zenski rod u pitanju, tj. "luda sam za tobom" onda treba prevesti "sono pazza di te".