Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kisabia-Kiitaliano - svidjas mi se ...luda sam za tobom!

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KisabiaKiitaliano

Category Speech

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
svidjas mi se ...luda sam za tobom!
Nakala
Tafsiri iliombwa na medenushka
Lugha ya kimaumbile: Kisabia

svidjas mi se ...luda sam za tobom!

Kichwa
Mi piaci... sono pazza di te!
Tafsiri
Kiitaliano

Ilitafsiriwa na 3mend0
Lugha inayolengwa: Kiitaliano

Mi piaci... sono pazza di te!
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na ali84 - 10 Disemba 2008 20:10





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

4 Disemba 2008 22:52

itgiuliana
Idadi ya ujumbe: 55
Treba reci "mi piaci" pre nego "ho preso una sbandata" jer taj pocetak nije toliko izrazajan. A drugo, posto je zenski rod u pitanju, tj. "luda sam za tobom" onda treba prevesti "sono pazza di te".