Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Serba-Italia - svidjas mi se ...luda sam za tobom!

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SerbaItalia

Kategorio Parolado

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
svidjas mi se ...luda sam za tobom!
Teksto
Submetigx per medenushka
Font-lingvo: Serba

svidjas mi se ...luda sam za tobom!

Titolo
Mi piaci... sono pazza di te!
Traduko
Italia

Tradukita per 3mend0
Cel-lingvo: Italia

Mi piaci... sono pazza di te!
Laste validigita aŭ redaktita de ali84 - 10 Decembro 2008 20:10





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

4 Decembro 2008 22:52

itgiuliana
Nombro da afiŝoj: 55
Treba reci "mi piaci" pre nego "ho preso una sbandata" jer taj pocetak nije toliko izrazajan. A drugo, posto je zenski rod u pitanju, tj. "luda sam za tobom" onda treba prevesti "sono pazza di te".