Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - ulaç-ortaç

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelska

Kategori Uttryck

Titel
ulaç-ortaç
Text
Tillagd av dilci
Källspråk: Turkiska

Arkadaşım koşarak yanıma geldi ve okuldayken seni gördüm dedi.

Titel
My friend
Översättning
Engelska

Översatt av merdogan
Språket som det ska översättas till: Engelska

My friend approached me hastily and said “I saw you when you were at school.”

Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 1 December 2008 23:11





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

28 November 2008 23:59

lilian canale
Antal inlägg: 14972
What's that "double"?

29 November 2008 00:06

merdogan
Antal inlägg: 3769
is it not to run?

29 November 2008 00:29

lilian canale
Antal inlägg: 14972
" at/on the double" means at a fast pace, specially militar, but how would that fit here?

Perhaps..."My friend approached me hastily and said: "......"

29 November 2008 00:43

merdogan
Antal inlägg: 3769
thanks , it fits better.