בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - טורקית-אנגלית - ulaç-ortaç
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
ביטוי
שם
ulaç-ortaç
טקסט
נשלח על ידי
dilci
שפת המקור: טורקית
Arkadaşım koşarak yanıma geldi ve okuldayken seni gördüm dedi.
שם
My friend
תרגום
אנגלית
תורגם על ידי
merdogan
שפת המטרה: אנגלית
My friend approached me hastily and said “I saw you when you were at school.â€
אושר לאחרונה ע"י
lilian canale
- 1 דצמבר 2008 23:11
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
28 נובמבר 2008 23:59
lilian canale
מספר הודעות: 14972
What's that "double"?
29 נובמבר 2008 00:06
merdogan
מספר הודעות: 3769
is it not to run?
29 נובמבר 2008 00:29
lilian canale
מספר הודעות: 14972
" at/on the double" means at a fast pace, specially militar, but how would that fit here?
Perhaps..."My friend approached me hastily and said: "......"
29 נובמבר 2008 00:43
merdogan
מספר הודעות: 3769
thanks , it fits better.