Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - ulaç-ortaç

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizce

Kategori Anlatım / Ifade

Başlık
ulaç-ortaç
Metin
Öneri dilci
Kaynak dil: Türkçe

Arkadaşım koşarak yanıma geldi ve okuldayken seni gördüm dedi.

Başlık
My friend
Tercüme
İngilizce

Çeviri merdogan
Hedef dil: İngilizce

My friend approached me hastily and said “I saw you when you were at school.”

En son lilian canale tarafından onaylandı - 1 Aralık 2008 23:11





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

28 Kasım 2008 23:59

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
What's that "double"?

29 Kasım 2008 00:06

merdogan
Mesaj Sayısı: 3769
is it not to run?

29 Kasım 2008 00:29

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
" at/on the double" means at a fast pace, specially militar, but how would that fit here?

Perhaps..."My friend approached me hastily and said: "......"

29 Kasım 2008 00:43

merdogan
Mesaj Sayısı: 3769
thanks , it fits better.