Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Anglų - ulaç-ortaç

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglų

Kategorija Išsireiškimai

Pavadinimas
ulaç-ortaç
Tekstas
Pateikta dilci
Originalo kalba: Turkų

Arkadaşım koşarak yanıma geldi ve okuldayken seni gördüm dedi.

Pavadinimas
My friend
Vertimas
Anglų

Išvertė merdogan
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

My friend approached me hastily and said “I saw you when you were at school.”

Validated by lilian canale - 1 gruodis 2008 23:11





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

28 lapkritis 2008 23:59

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
What's that "double"?

29 lapkritis 2008 00:06

merdogan
Žinučių kiekis: 3769
is it not to run?

29 lapkritis 2008 00:29

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
" at/on the double" means at a fast pace, specially militar, but how would that fit here?

Perhaps..."My friend approached me hastily and said: "......"

29 lapkritis 2008 00:43

merdogan
Žinučių kiekis: 3769
thanks , it fits better.