Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Anglisht - ulaç-ortaç

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglisht

Kategori Shprehje

Titull
ulaç-ortaç
Tekst
Prezantuar nga dilci
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

Arkadaşım koşarak yanıma geldi ve okuldayken seni gördüm dedi.

Titull
My friend
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga merdogan
Përkthe në: Anglisht

My friend approached me hastily and said “I saw you when you were at school.”

U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 1 Dhjetor 2008 23:11





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

28 Nëntor 2008 23:59

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
What's that "double"?

29 Nëntor 2008 00:06

merdogan
Numri i postimeve: 3769
is it not to run?

29 Nëntor 2008 00:29

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
" at/on the double" means at a fast pace, specially militar, but how would that fit here?

Perhaps..."My friend approached me hastily and said: "......"

29 Nëntor 2008 00:43

merdogan
Numri i postimeve: 3769
thanks , it fits better.